Singer: Deepak Limbu
Movie: Darr
Click here to watch on YouTube
Romanic | नेपाली |
---|---|
(Euta phool ke magu yo dharti sanga timro lagi) *2 baru tara magu ki yo aakash sanga timro lagi.. (ho, ho, ho, ah, ha ha.. hmm, hmm, hmm, hmm, hmm..) *2 (nadekhos aba timilai kasaile mai matra heri rahu khali..) *2 ridaye ma lukau ki timilai nyanu angalo ko ghumto hali.. mero mann mero tann mero saara jeevan yo mutu ko har ek dhadkan.. timro lagi.. arko sansaar magu ki ma shristi sanga timro lagi.. (ho, ho, ho, ah, ha ha.. hmm, hmm, hmm, hmm, hmm..) *2 (ek jhalak timro pauna ko lagi... parkhi baschha tyo ainale pani... ) *2 darr lagchha kahile kahi yo manma.. afnai nazar lagchha ki bhani.. yo roop ko kiran yo jaat, yo nasha kaha khojera lyau, bhana? timro lagi... ho... timilai nai magu ki ma timi sanga timro lagi timro lagi... Euta phool ke magu yo dharti sanga timro lagi.. baru tara magu ki yo aakash sanga timro lagi.. (ho, ho, ho, ah, ha ha.. hmm, hmm, hmm, hmm, hmm..) *2 | (एउटा फूल के मागु यो धर्ती सँग तिम्रो लागि) *२ बरु तारा मागु कि यो आकाश सँग तिम्रो लागि.. (हो, हो, हो, आह्, हा, हा.. ह्म्म्, ह्म्म्, ह्म्म्, ह्म्म्, ह्म्म्..) *२ (नदेखोस अब तिमीलाई कसैले मै मात्र हेरी रहु खाली..) *२ हृदय मा लुकाउ कि तिमीलाई न्यानु अङालो को घुम्टो हाली.. मेरो मन मेरो तन् मेरो सारा जीवन् यो मुटु को हरेक धड्कन.. तिम्रो लागि.. अर्को सन्सार मागु कि म सृष्टि सँग तिम्रो लागि.. (हो, हो, हो, आह्, हा, हा.. ह्म्म्, ह्म्म्, ह्म्म्, ह्म्म्, ह्म्म्..) *२ (एक झलक तिम्रो पाउन को लागि.. पर्खि बस्छ त्यो ऐनाले पनि..) *२ डर लाग्छ कहिले काहीँ यो मनमा.. आफ्नै नजर लाग्छ कि भनि.. यो रूप को किरण यो जात्, यो नशा कहाँ खोजेर ल्याउ, भन ? तिम्रो लागि.. हो... तिमीलाई नै मागु कि म तिमी सँग तिम्रो लागि तिम्रो लागि... एउटा फूल के मागु यो धर्ती सँग तिम्रो लागि.. बरु तारा मागु कि यो आकाश सँग तिम्रो लागि.. (हो, हो, हो, आह्, हा, हा.. ह्म्म्, ह्म्म्, ह्म्म्, ह्म्म्, ह्म्म्...) *२ |
English Translation
Shall I just ask for a flower
to this Earth
for you
Or shall I ask for a star
to this sky
for you
no-one shall see you anymore
only I shall be able to see you forever
should I hide you inside my heart
with a veil of warm hug
my heart, my body, and my entire life
every beat from this heart-
(is) for you
shall I ask for another world,
to the creation itself
for you
to get a glance of you
even this mirror waits
I fear sometimes in my heart-
that my own eyes might hurt you
this brightness of an appearance,
this look, this intoxication
where shall I search and bring it, tell me?
for you
shall I ask for you?
to yourself-
for you?
for you..
0 Comments